La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Listen to your heart (Roxette)
|
| Eu juro (I swear) (Leandro e Leonardo)
|
| A gente se sabe de cor (Guilherme Arantes)
|
| Um Dia Um Adeus (Guilherme Arantes)
|
| Total eclipse of the heart (Bonnie Tyler, Jim Steinman)
|
| Um dia de domingo (Gal Costa, Tim Maia, Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi)
|
| Futebol (Skank)
|
| Outras Palavras (Caetano Veloso)
|
| Retrato em Branco e Preto (Tom Jobim, Chico Buarque)
|
| Para viver um grande amor (Toquinho, Vinícius de Moraes)
|
| Take My Breath Away (Jessica Simpson)
|
| Geni e o Zepelin (Chico Buarque)
|
| O pulso ainda pulsa (Titãs)
|
| You´re Still The One (Shania Twain)
|
| Aguenta coração (Ed Wilson, Paulo Sérgio Valle, Prentice, José Augusto)
|
| A Whiter Shade of Pale (Procol Harum, Gary Brooker, Matthew Fisher)
|
| Eu também quero beijar (Pepeu Gomes, Moraes Moreira, Fausto Nilo)
|
| Against All Odds (Take a Look at me Now) (Phil Collins)
|
| A paz (Zizi Possi, Gilberto Gil, João Donato)
|
| Nem um dia (Djavan)
|