O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Spanish eyes (Madonna, Patrick Leonard)
|
| Que maravilha (Toquinho)
|
| Agora vejo (Guilherme Kerr, Jorge Camargo, Jorge Rehder, João Alexandre, Nelson Bomilcar)
|
| Volta pra mim (Roupa nova)
|
| Like a virgin (Madonna)
|
| Emoções (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Ta tudo bem (Ivete Sangalo)
|
| Cinco letras (Arte Oficio)
|
| Sonho de Ícaro (Biafra, Cláudio Rabello, Piska)
|
| Último Romântico (Lulu Santos)
|
| Amigo É pra Essas Coisas (Silvio da Silva Junior, Aldir Blanc)
|
| Midnight Express (Giorgio Moroder)
|
| Tema de Gabriela (Tom Jobim, Gal Costa)
|
| Ave Maria (Schubert) (Franz Schubert)
|
| Qual é (Marcelo D2)
|
| Dona (Sá e Guarabira, Roupa Nova)
|
| Anjo Querubim (Toinho de Limoeiro)
|
| Pai (Fábio Júnior)
|
| Encontros e despedidas (Milton Nascimento)
|
| Balança Pema (Jorge Benjor)
|