Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| As time goes by (Herman Hupfeld)
|
| Azul da cor do mar (Tim Maia)
|
| Sonho de amor (Patricia Marx, Paulo Massadas, Michael Sullivan)
|
| Esquinas cruéis (João Alexandre, Grupo Milad)
|
| Hey Jude (The Beatles)
|
| And I love her (The Beatles, Paul McCartney)
|
| Please Mr. Postman (Carpenters)
|
| Rei das nações (Jorge Rehder)
|
| Ah, como eu amei (Benito Di Paula)
|
| Qual é (Marcelo D2)
|
| O xote das meninas (Luiz Gonzaga, Zé Dantas)
|
| Rindo à toa (Fala Mansa)
|
| Alô paixão (Ivete Sangalo)
|
| Canto de ossanha (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
| Misty (Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan, Frank Sinatra, Erroll Garner)
|
| Primeiro amor (Aurélio Rocha, Banda Rebanhão)
|
| Sapato velho (Roupa Nova, Paulinho Tapajós, Cláudio Nucci, Mú Carvalho)
|
| Sábado à noite (Cidade Negra)
|
| Hello (Lionel Richie)
|
| Sampa (Caetano Veloso)
|