O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Flores (Titãs)
|
| You learn (Alanis Morissette)
|
| Bandolins (Oswaldo Montenegro)
|
| Que maravilha (Toquinho)
|
| Amarra o teu arado a uma estrela (Gilberto Gil)
|
| Gita (Raul Seixas)
|
| Sensual (Roupa Nova)
|
| Imagine (John Lennon)
|
| A Whole New World (Alan Menken, Tim Rice)
|
| O caderno (Toquinho)
|
| Sunday Morning (Maroon 5)
|
| Outras Palavras (Caetano Veloso)
|
| Não aprendi dizer adeus (Leonardo)
|
| W Brasil (Jorge Benjor)
|
| Demais (Yes, it is) (Selva de pedra) (Verônica Sabino, John Lennon, Paul McCartney, Zé Rodrix, Miguel Paiva)
|
| Hotel California (Eagles)
|
| You´ve Got A Friend (James Taylor)
|
| Aquarela (Toquinho, Vinícius de Moraes, Fabrizio, Guido Morra, Mushi)
|
| Canção da América (Milton Nascimento, Fernando Brant)
|
| Sapato velho (Roupa Nova, Paulinho Tapajós, Cláudio Nucci, Mú Carvalho)
|